sexta-feira, 2 de outubro de 2015

                                         Anaïs Nin et Gustave Courbet






"Et nous voici liées, inextricablement. Jái ramassé et rassemblé tous les fragments. Je les ramène à toi. Tu as couru avec le vent, te dispersant, le dissolvant. J'ai couru derrière toi, comme ton ombre, recueillant ce que tu as semé dans la profondeur de mes coffres.


                              Je suis l´autre face de toi



Nos visages se sont soudés dans la douceur de nos cheveux, ils ont fusionné, exposant les deux profils d'une même âme. Aussi bien, lorsque je passais comme un souffle à travers une pièce, je créais un malaise chez les autres car ils se rendaient compte que je venais de passer.

J'étais la flamme incolore de ton souffle, ton air de simoun plissant et replissant toute la terre. J'emprutai ta visible apparence et ce fut à travers toi que j'imprimai ma trace sur le monde.


                           Ceci est le livre que tu composas
                                          et tu es la femme
                                               que je suis

(...)


Une mesure de musique suffit pour suspendre, un temps, la dislocation; mais alors réapparaît le sourire et je sais, quant à moi, que c'en est fait, pour nous deux, de la cohésion."


Anaïs Nin dans "La Maison de L'Inceste".


Gustave Courbet









2 comentários:

  1. Anais marcou a literatura com a faca de dois gumes de suas palavras poderosas, e o fogo que nasce delas queima pela sua beleza.

    ResponderExcluir
  2. Sim! Em Anaïs o feminino começa e não termina jamais...

    ResponderExcluir